Autor, Literatura, Zambra

Literatura infantil, Alejandro Zambra

El autor chileno es uno de los autores frecuentes por estos lares. Por aquí ha pasado Bonsái, el ensayo No leer y la más destacada de sus novelas, Poeta chileno.

Esta que os traigo hoy, publicada también por Anagrama en 2023, esperó su turno en el estante hasta que lo escogí en un momento destacado para mí, cuando yo misma me he convertido en madre.

Literatura infantil (Anagrama, 2023) es uno de esos libros que se sitúan en el difícil terreno entre autobiografía y ficción, ese subgénero que plaga hoy en día los estantes de las librerías, exitoso porque quizá conectamos más con quien creemos que nos narra sus circunstancias.

El tema es la relación paterno filial, tanto de la relación con el padre, como la posterior que tiene con su hijo.

El nacimiento de un hijo anuncia un amplio futuro del que no seremos totalmente parte.

Página 15

Así comienza el libro, dividido por número que corresponden al número de días que cumple su hijo, donde incluye cortas reflexiones de todo tipo sobre su conversión en padre, además de comentarios sobre la literatura.

La literatura le ha cedido a la autoayuda casi todo el espacio reflexivo que la paternidad requiere.

Página 17

Son páginas tiernas, de descubrimiento, tanto del recién nacido como del hombre convertido en padre.

Los apellidos son prosa, los nombres poesía.

Página 36

Hacia la mitad del libro el texto vira hacia la simetría y nos narra la relación con su padre, citando la obligatoria Carta al padre de Kafka en varias ocasiones y centrándose en la visión sentimental con un padre serio y recio, contrastando con la relación que hemos visto que tiene con su hijo, mucho más cercana e informal. Destaca un capítulo de la importancia del fútbol en la relación con su progenitor, el único momento en el que a un hombre se le permitía mostrar sus sentimientos, y cómo esa conexión con el deporte rey le sigue llevando a los tiempos pretéritos que compartió con él.

Olvidamos justo la parte de la infancia que luego observamos en nuestros hijos; son ellos quienes nos recuerdan que hemos olvidado, y entonces despunta una nueva forma de incertidumbre.

Página 85

El tercer bloque incluye dos cuentos que nada tienen que ver con lo anterior y que tratan sobre la relación de amistad de dos niños, esta es la parte que menos me ha gustado y creo que podría funcionar de forma independiente como una nouvelle o añadiéndola en una edición independiente de relatos.

El tono de Zambra no es nuevo si venís de Poeta chileno: tierno, duro en ocasiones pero también cálido, sencillo pero real, el tipo de tono que no resulta impostado sino que se nos acerca de una forma verdadera. Leer a Zambra me recuerda a echarte una manta por encima cuando no tienes frío pero que agradeces porque te tienes más cálido, más cómodo, más casa.

Mención aparte le quiero dedicar a las reflexiones y definiciones sobre la literatura, que creo que engloban a la perfección el sentimiento lector:

Nadie te ha explicado la literatura y ojalá nadie te la explique nunca. La lectura silenciosa es en cierto modo una conquista; quienes leemos en silencio y en soledad aprendemos, justamente a estar solos, o mejor dicho reconquistamos una soledad menos agresiva, una soledad vaciada de angustia; nos sentimos poblados, multiplicados, acompañados mientras leemos en silenciosa soledad sonora. Pero eso vas a descubrirlo por ti mismo dentro de unos años, yo lo sé. Vas a decidir por ti mismo si te sigue interesando la forma de conocimiento tan extraña, tan específica, tan difícil de describir que permite la literatura.

Página 60

En resumen, una muy buena lectura que gustará a los lectores de Zambra pero también a quienes buscan una lectura tierna y a la vez de calidad.

FICHA:

Te gustará si te gustó Duelo, Eduardo Halfon.
Un hijo cualquiera, Eduardo Halfon.
Pros– Tierno y cálido sin caer en la exageración.
Contras– Los relatos carecen de unidad con el resto del libro.

Namaste.

Autor, Literatura, Sinclair

Agente presidencial, Upton Sinclair

1938. Europa sucumbe a una crisis política a múltiples niveles que parece augurar una guerra cercana. Hitler y Mussolini en su apogeo, la guerra en España e inestabilidad para los territorios europeos: la anexión de Austria primero y la de Checoslovaquia para el control de los Sudetes más tarde auguran que el pintor austríaco no va a parar tratando de cumplir sus objetivos.

Negras nubes de tormenta en el horizonte bloqueaban la luz del sol y la gente vagaba perdida como en un sueño, como si estuvieran ciegos y no fueran conscientes de la oscuridad que se cernía sobre ellos, como si estuvieran sordos y no pudieran escuchar el fragor del trueno…

Página 80

Nuestro particular dandy navega como pez en el agua en este entorno complejo. Primero, porque su posición como hijo de un magnate armamentístico le hace estar escudado a la hora de visitar eminentes políticos, de uno y otro signo político, mientras se mantiene como un simpatizante socialista en la sombra que ofrece sus servicios como agente al presidente de los Estados Unidos.

Tras las cuatro anteriores episodios, en esta ocasión Lanny Budd, ya cercano a los 40, se pone al servicio del gobierno de su país para trasmitir información relevante y así tratar de ayudar a la causa democrática. Su trabajo como experto en arte le ayudará a mantener una posición a dos bandas y sus conexiones con la aristocracia europea hará el resto.

Como en los episodios previos, la historia es la trama y base en la que situar sus personajes de ficción, de modo que por un lado Sinclair radiografía la situación socio-política de la época, mientras que sitúa a sus personajes en ella, funcionando como un libro de historia novelado.

En su fuero interno se dijo «Roosevelt no lo creerá». Pero Lanny no podía hacer nada para remediarlo. Su destino era vivir en una época en la que demasiadas cosas resultaban increíbles, incluso después de que hubieran sucedido.

Página 142

Lanny pivota entre un lado y otro del charco obteniendo y pasando información, mientras a la vez trata de seguir el rastro de su mujer, Trudi, que forma parte de la resistencia alemana y resulta atrapada por las SS.

El quinto episodio de la saga adolece de algunos problemas de ritmo a consecuencia del exceso de reiteraciones, tanto de las habituales que añade el autor para recordar quién es quién (útiles cuando menciona personajes secundarios que aparecieron previamente) como de las propias del momento histórico, siendo estas excesivas, al repetir una y otra vez datos relacionados con la situación política (que se presuponen conocidas pero con una mención bastaría) lo cual incrementa las páginas de una novela ya de por sí larga, llegando a las 800 páginas.

Además, hay un desbalance entre lo real y lo ficcionado a favor de lo primero, lo cual lo convierte en menos novela y más ensayo histórico. Esto genera situaciones irreales que acaban pasando factura a la frescura de la historia, siendo notorio en determinados hilos, como el de Trudi, que por su relevancia e impacto en la vida de Lanny debería de haber obtenido más peso, mientras que los detalles de las estrategias políticas sí que son detallados (¿quién puede creer que a su situación como prisionera sólo se le dediquen unas pocas páginas mientras que a las estrategias de Hitler cientos, siendo la primera su esposa?).

En cualquier caso, seguiré poniéndome al día en las aventuras de Lanny Budd, y planeo la lectura de la siguiente, La cosecha del dragón, para finales de este año, y así acometer la lectura del último publicado, Un mundo que ganar, en 2026.

FICHA:

Te gustará si te gustó Entre dos mundos, Upton Sinclair.
Los dientes del dragón, Upton Sinclair.
Ancha es la puerta, Upton Sinclair.
Pros– Cómo articula lo grande (la Historia) con la vida rutinaria de los personajes.
Contras– Exceso de reiteraciones. Sobran páginas.

Namaste.

IMM, Literatura

IMM (110)

Tras las compras en Feria del Libro de Madrid suelo pasar un tiempo con pocas adquisiciones, para tratar de absorber todas esas nuevas lecturas, y también por las bajas novedades de la época estival. Sin embargo, alguno ha caído estas semanas, son los siguientes:

  • El conde de Montecristo, Alejandro Dumas (Navona, 2017) En los albores del blog ya mencioné esta obra magna de las letras francesas, que leí un verano en una edición espantosa con la letra minúscula de esas en las que se traducía hasta el nombre de los personajes. No tengo otra edición y lo quiero releer, de ahí que llevara ya un tiempo pensando en hacerme con una buena edición. Dicen que esta tiene la mejor traducción, aunque os admito que no he tenido demasiada buena experiencia con otros libros de esta editorial.
  • George Steiner, el huésped incómodo (Acantilado 2023). A pesar de tener alguno por leer y de no haber leído todavía nada de Steiner, no he podido resistirme a completar mi colección con la obra de Ordine con este título al que creo, le tocará esperar.
  • Prosas apátridas, Julio Ramón Ribeyro (Seix Barral, 2019). Tras leer su colección de relatos La palabra del mudo me quedé con las ganas de ahondar en su vida. No pienso leerlo en breve, pero ya sabéis, este es el tipo de libro que o lo compras en el momento en que lo ves o desaparece de todos los sitios y ya es imposible de hacerse con él.
  • El jardinero y la muerte, Gospódinov (Impedimenta, 2025). Llevo tratando de ignorar este libro un tiempo, pero aparecía en todas las partes desde la Feria del Libro de Madrid hasta las opiniones de lectores de los que me fío. Mi intento de ignorarlo es porque tengo otros libros de este mismo autor esperando en el estante, pero finalmente y porque me fío del autor de una obra tan magnífica como Las tempestálidas me lo he acabado autorregalando.
  • El tambor de hojalata, Günter Grass, (Debolsillo, 2024). A Grass lo confundo desde siempre con Greene (¿será por la doble G de sus nombres y apellidos?), y de hecho siempre pienso que El americano impaciente es una de sus obras, hasta que una y otra vez me vuelvo a recordar de mi error… y de nuevo me tiro de las orejas por no haber leído al alemán. He comprado este título para enmendar mi culpa al respecto.
  • Barrio lejano, Jiro Taniguchi (Ponent Mon, 2016). Cuando penséis que tenéis demasiados libros pensad en mi primo Pedro que los compra duplicados o triplicados porque no se acuerda si los tiene o no y después acaba regalándome alguno. Este es el caso de este cómic del que, la verdad, no tengo ninguna referencia. ¡Muchas gracias!

Estoy muy contenta con las compras de este año, veo que han bajado significativamente en comparación con los dos años previos, lo cual es genial para leer lo que tengo en casa.

Y vosotros, contadme: ¿habéis comprado mucho últimamente?

Namaste.